Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 165 (8042 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Pendler mit öffentlichen Verkehrsmitteln U رفت و آمد روزانه مسافت به سر کار با وسیله نقلیه عمومی
Öffi-Pendler {m} U رفت و آمد روزانه مسافت به سر کار با وسیله نقلیه عمومی [اصطلاح روزمره]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Zentraler Omnibusbahnhof [ZOB] U مرکز ایستگاه اتوبوس و وسیله نقلیه عمومی
Fahrtenschreiber {m} U سرعت و مسافت سنج [ وسایل نقلیه خودرو]
Tachograph {m} U سرعت و مسافت سنج [ وسایل نقلیه خودرو]
Fahrtschreiber {m} U سرعت و مسافت سنج [ وسایل نقلیه خودرو]
Tachograf {m} U سرعت و مسافت سنج [ وسایل نقلیه خودرو]
Fahrzeug {n} U وسیله نقلیه
Biegung {f} U پیچ [با وسیله نقلیه]
Einsitzer {m} U وسیله نقلیه یک نفره
Bergungsfahrzeug {n} U وسیله نقلیه نجات
Fahrzeughalter {m} U مالک وسیله نقلیه
Fahrt {f} U حرکت [وسیله نقلیه]
Ausstieg {m} U در خروجی [وسیله نقلیه]
Caravan {m} U وسیله نقلیه سرپوشیده
Fahrschein {m} U بلیط [وسیله نقلیه]
Fahrausweis {m} U بلیط [وسیله نقلیه]
Fahrgast {m} U سرنشین [وسیله نقلیه]
Abfahrt {f} U عزیمت [وسیله نقلیه]
fahren U رفتن [با وسیله نقلیه]
Einfahrt {f} U ورود [با وسیله نقلیه]
ein unvorhergesehene Abreise U عزیمت [با وسیله نقلیه] ناگهانی
Wohin fahren Sie? U به کجا می روید [با وسیله نقلیه] ؟
den Anschluss erreichen U وسیله نقلیه رابط را گرفتن
Keine Einfahrt. U ورود ممنوع [با وسیله نقلیه] .
aus einem Fahrzeug aussteigen U پیاده شدن از وسیله نقلیه ای
Fahrplan {m} U برنامه حرکت [وسیله نقلیه]
Ausfahrt {f} U راه خروجی [وسیله نقلیه]
Fahrzeugbrief {m} U سند مالکیت وسیله نقلیه
Fahrzeugkolonne {f} U کاروان [بدرقه] وسیله نقلیه
Bremsen {n} U جلوگیری از حرکت [وسیله نقلیه]
Abblendlicht {n} U نور پایین [وسیله نقلیه]
Fahrgeschwindigkeit {f} U سرعت حرکت [وسیله نقلیه]
Durchfahrt {f} U عبور [ابا وسیله نقلیه]
Bahnverkehr {m} U وسیله نقلیه ریل دار
Einfahrt {f} U محل ورود [وسیله نقلیه]
Ich fahre nach Berlin. U من به برلین میروم [با وسیله نقلیه] .
Kurs auf England nehmen U به سوی انگلیس رهسپار شدن [با وسیله نقلیه]
aufsteigen U سوار شدن [اسب یا وسیله نقلیه روباز]
Container {m} U کانتینر [وسیله نقلیه بزرگ برای حمل بار]
ein Luftfahrzeug am Boden festhalten U وسیله نقلیه هوایی را مجبور کنند روی زمین بماند
täglich <adj.> U روزانه
tagtäglich <adv.> U روزانه
tagtäglich <adv.> U بطور روزانه
Tageszeitung {f} U روزنامه روزانه
Dinge des täglichen Bedarfs U نیازهای روزانه اولیه
Routinearbeit {f} U کار تکراری روزانه
durchschnittlicher täglicher Verkehr U متوسط ترافیک روزانه
Tagesablauf {m} U عادت جاری روزانه
Ist es täglich geöffnet? U این روزانه باز است؟
Die Geschäfte sind täglich außer sonntags [exklusive] sonntags geöffnet. U مغازه ها به جز یکشنبه ها روزانه باز خواهند بود.
Die Zukunft der Tagesklinik ist mit einem [großen] Fragezeichen versehen. U آینده درمانگاه مراقبت روزانه [کاملا] نامشخص است.
Fahren {n} U حرکت وسایل نقلیه
Fahrt {f} U حرکت [وسایل نقلیه]
Wie viel pro Stunde [halben Tag,Tag, Woche] ? U ساعتی [نصف روز. روزانه. هفته ای] چقدر قیمتش است؟
Fahrbereitschaft {f} U آمادگی حرکت [وسایل نقلیه]
Fahrplan {m} U برنامه حرکت [وسایل نقلیه]
Das alles hilft uns im täglichen Leben nicht viel weiter. U تمامی این موارد به زندگی روزانه ما واقعا کمکی نمی کند.
Dozer {m} U بولدوزر [ساخت و ساختمان] [وسایل نقلیه]
Schubraupe {f} [Österreich] U بولدوزر [ساخت و ساختمان] [وسایل نقلیه]
Bulldozer {m} U بولدوزر [ساخت و ساختمان] [وسایل نقلیه]
Planierraupe {f} U بولدوزر [ساخت و ساختمان] [وسایل نقلیه]
Entfernung {f} U مسافت
Distanz {f} U مسافت
Abstand {m} U مسافت
verkehren U رفت وآمد کردن [مردم یا وسایل نقلیه]
Flugstrecke {f} U مسافت پرواز
Entfernungsmesser {m} U مسافت سنج
Schwarzfahrer {m} U کسی که بدون بلیط سوار وسایل نقلیه می شود
Trittbrettfahrer {m} U کسی که بدون بلیط سوار وسایل نقلیه می شود
Schwerpunktkontrolle {f} [der Polizei] U محل بازرسی [نقطه مقابله] وسایل نقلیه [پلیس]
Langstreckenflugzeug {n} U هواپیمای مسافت دراز
Eisenbahnstrecke {f} U مسافت راه آهن
Taxameter {n} U مسافت سنج تاکسی
Abschleppdienst {m} U موسسه ای که کارش کشیدن یا بکسل کردن وسایل نقلیه است
Pendelstrecke {f} U مسافت راه [از خانه به سر کار]
Unbegrenzte Kilometer? U مسافت [رانندگی با خودرو] نا محدود [است] ؟
Kilometerstand bei Abfahrt [Ankunft] U اندازه مسافت طی شده در زمان حرکت [ورود] خودرو
Pendler {m} U کسی که هر روز از خانه به سر کار یک مسافت را رفت و آمد میکند
Öffi U حمل و نقل عمومی
Amnestie {f} U عفو عمومی
Allgemeinwohl {n} U رفاه عمومی
Badeanstalt {f} U استخر عمومی
Allgemeinbildung {f} U معلومات عمومی
Breitenwirkung {f} U تاثیر عمومی
Allgemeinmedizin {f} U پزشکی عمومی
Badeanstalt {f} U حمام عمومی
öffentliches Bad {n} U استخر عمومی
Stadtbad {n} U استخر عمومی
Bad {n} U استخر عمومی
Allgemeingut {n} U مال عمومی
Allgemeinwohl {n} U آسایش عمومی
Fernsprechautomat {m} U تلفن عمومی
Sitzbank {f} [im öffentlichen Raum] U نیمکت [در جای عمومی]
der Unmut in der Öffentlichkeit U تنفر مردم عمومی
Beruf [allgemein] {m} U کار [سمت عمومی]
Fernsprechzelle {f} U باجه تلفن عمومی
Betriebsversammlung {f} U مجمع عمومی کارخانه
die herrschende Rechtsprechung U قانون موضوعه غالب [عمومی]
Börsenunternehmen {n} U شرکت با تجارت عمومی سهام
Kissen {n} U [هواپیما] بالشتک یا عمومی نازبالش
Apotheke {f} U داروخانه عمومی [درمانگاه سرپایی]
Aktionärsversammlung {f} U مجمع عمومی سهام داران
Arzneiausgabe {f} U داروخانه عمومی [درمانگاه سرپایی]
öffentlich <adj.> U همگانی [ملی ] [اجتماعی ] [عمومی ]
allgemein <adj.> U همگانی [ملی ] [اجتماعی ] [عمومی ]
durchsuchen U بررسی عمومی کردن [علوم کامپیوتر]
öffentliche Ruhestörung {f} U بهم زدن آرامش عمومی [قانون]
gegen den Strom <adv.> U مخالف نظام عمومی [اصطلاح مجازی]
Kuli {m} U اصطلاح عمومی برای قلم خودکار
Klausurtagung {f} U مجلس جدا از مردم عمومی [سیاست]
Füller {m} U اصطلاح عمومی برای قلم خودنویس
allgemein bekannt <adj.> U آشنا [مشترک] [اشتراکی] [عمومی] [رایج ] [عادی]
allgemein <adj.> U متعارف [مشترک] [اشتراکی] [عمومی] [رایج ] [عادی]
mit dem Strom schwimmen <idiom> U در مسیر نظام عمومی رفتن [اصطلاح مجازی]
Verkehrsbüro U دفتر اطلاعات حمل و نقل عمومی [علامت]
sich um ein öffentliches Amt bemühen U خود را برای مقام [شغل] عمومی نامزد کردن
geläufig <adj.> U خودمانی [آشنا ] [مشترک] [اشتراکی] [عمومی] [رایج ] [عادی]
Bei mir ist heute abend sturmfreie Bude. U امشب در خانه من جشن عمومی است [از همه پذیرایی می کنم ] .
Als seine Entscheidung bekannt wurde, war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los. U وقتی که تصمیم او [مرد] اطلاع عمومی شد در جهان فوتبال غوغا شد.
öffentlicher WLAN-Einwahlpunkt {m} U محل عمومی دسترس بیسیم به اینترنت [مثال در قهوه خانه]
dreitägige Klausurtagung {f} U گردهمایی سه روزه دور از مردم عمومی [برای دعا کردن، درس دینی و عبادت]
Ding {n} U وسیله
Beförderungsmittel {n} U وسیله انتقال
Abschreckungsmittel {n} U وسیله ترساندن
hierzu <adv.> U بدین وسیله
Ausdrucksmittel {n} U وسیله بیان
Folterwerkzeug {n} U وسیله شکنجه
Beweismittel {n} U وسیله اثبات
selbst nicht durch U نه حتی به وسیله [به طریق]
Apparat {m} U ابزار [اسباب] [وسیله]
Vorrichtung {f} U ابزار [اسباب] [وسیله]
Gerät {n} U ابزار [اسباب] [وسیله]
Blinken {n} U علامت به وسیله چراغ
Abhöranlage {f} U وسیله استراق سمع
Entfroster {m} U وسیله ذوب کردن یخ
Filtration {f} U تصفیه [به وسیله فیلتر]
Steuer {n} U سکان هواپیما [یا وسیله هدایت ]
Dokumentierung {f} U اثبات به وسیله اسناد یا مدارک
Druckmittel {n} U وسیله اعمال فشار بر اشخاص
Hiermit erkläre ich ... U بدین وسیله اعلان می کنم که...
Flutlicht {n} U روشنایی زیاد به وسیله نورافکن
Fahrkarte {f} U بلیط وسیله حمل ونقل
absteigen U پیاده شدن [وسیله حمل و نقل]
durch Organe handeln U به وسیله پاسخگویان اصلی عمل کردن
Fehler der Messapparatur {f} U خطای وسیله اندازه گیری [ریاضی]
Gliedermaßstab {m} U متر [وسیله اندازه گیری] [ابزار]
einsteigen U سوار شدن [وسیله حمل و نقل]
Feuerzeichen {n} U علامت دهی به وسیله آتش یا نورافکن
Zollstock {m} U متر [وسیله اندازه گیری] [ابزار]
Meterstab {m} U متر [وسیله اندازه گیری] [ابزار]
Filtrat {n} U مایع صاف شده [به وسیله فیلتر]
Flagellation {f} U تحریک جنسی به وسیله شلاق زدن
Abschlag {m} U پرتاب توپ به وسیله دروازه بان
Eingangsdatum {n} U تاریخ وصول [نامه به وسیله پست]
aussteigen U پیاده شدن [وسیله حمل و نقل]
aussteigen lassen U پیاده کردن [وسیله حمل و نقل]
Chemotherapie {f} U شیمی درمانی [درمان به وسیله مواد شیمیایی]
wie zum Hohn <idiom> U با بیشتر کردن زیان به وسیله تحقیر و مسخره
Kanal {m} U وسیله ای [یا کسی] که چیزی [اطلاعات] را ارسال میکند
vermachen U به وسیله وصیت کتبی مالی را به ارث گذاشتن
hinterlassen U به وسیله وصیت کتبی مالی را به ارث گذاشتن
Flagellant {m} U بیمار جنسی که به وسیله شلاق زدن تحریک می شود
Ausfallsicherheit {f} U [توانایی یک وسیله برای کارکردن بسیار موثر و بدون خطا]
Fähre {f} U قایق مخصوصی که به وسیله سیم یا طناب از یک سوی رودخانه به سوی دیگر کشانده می شود
Recent search history Forum search
1Allgemeingut
1Publizist
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com